MarcOllier, directeur de la prison d’Arles, et sa prĂ©dĂ©cesseure, Corinne Puglierini, lors de l’audition par la commission des lois de l’AssemblĂ©e nationale, Ă  Paris, le 30 mars 2022. Toutesles photos, images, vidĂ©os et mĂ©dia Maison De L'Audition. AudioprothĂ©sistes Ă  Paris (75016). 22468 AudioprothĂ©sistes Ă  Paris (75016). 22468 CrĂ©er Mon Site - Connexion LasociĂ©tĂ© MAISON DE L AUDITION, est localisĂ©e au 34 RTE NATIONALE 10 Ă  Labenne (40530) dans le dĂ©partement des Landes. Cette sociĂ©tĂ© est une sociĂ©tĂ© Ă  responsabilitĂ© limitĂ©e (SARL) fondĂ©e en 2017 ayant comme SIRET le numĂ©ro 39059 EtablissementfermĂ© le 01-04-2011. N° d'Ă©tablissement (NIC) 00010. N° de SIRET. 50216552500010. Adresse postale. MAISON DE L'AUDITION, 7 BD EXELMANS 75016 DĂ©couvrezLa Maison De L Audition EURL (5 av FrĂšres LumiĂšre, 95240 Cormeilles en Parisis) avec toutes les photos du quartier, le plan d'accĂšs, les avis et les infos pratiques : horaires, Vay Tiền Nhanh Chỉ Cáș§n Cmnd Nợ Xáș„u. FermĂ© actuellementCe professionnel propose de la prise de rendez-vous en ligne sur PagesJaunesAvec la Maison de l'audition, vous ĂȘtes assurĂ©e d'obtenir une solution auditive adaptĂ©e Ă  votre situation. Votre centre vous propose sa gamme d’aides auditives parmi les plus grandes marques du marchĂ©, des piles et des produits d'entretien pour vos aides auditives, des accessoires pour amĂ©liorer votre quotidien et celui de vos proches tĂ©lĂ©phone casque TV Notre Ă©quipe se fera un plaisir de vous recevoir pour effectuer un test complet et gratuit de votre audition bilan non mĂ©dical.L'essentielCarte vitale acceptĂ©e ouiSpĂ©cialitĂ©s soins hors d'un cadre rĂ©glementĂ©ClientĂšle Femme, Enfant, HommeMoyens de paiement Mastercard, EspĂšces, ChĂšque, Visa, CBHorairesDu lundi au vendredi de 9h Ă  12h et de 14h Ă  18hEquipementsAutres Ă©quipements Cabine insonorisĂ©eServices et prestationsExamen Auditif, Vente d'appareils Auditifs, Vente de piles et de produits d'entretien auditifs, Mutualiste, Test auditif, AcouphĂšne, Aide auditive, Appareil auditif, Appareil auditif intra-auriculaire, Appareil auditif numĂ©rique, Casque de tĂ©lĂ©vision pour malentendant, Contour d'oreille, Malentendantes, Masqueur d'acouphĂšnes, Montre vibrante, Pile auditive, Protection anti-eau, Protection anti-bruit, Protections auditives, ProthĂšse auditive, Adaptation, Entretien, TĂ©lĂ©phone amplifiĂ©, TĂ©lĂ©phone amplifiĂ©, Test auditifInformationsProduits Appareils auditifs, TĂ©lĂ©phones adaptĂ©s aux personnes malentendantes, Entretien auditif, RĂ©veils vibrants ou Ă©quipĂ©s de flash lumineux, Appareils Auditifs RIC, Appareils Auditifs Contour d'Oreille, Appareils Auditifs Intra-auriculaire, Accessoires auditifs, Piles Auditives, Protections auditives, Accessoires divers d'aide Ă  la communication, Appareils Auditifs Connectables, masqueur d'acouphĂšnes, protection anti-eau, montre vibrante, tĂ©lĂ©phone amplifiĂ©, pile auditive, prothĂšse auditive, appareil auditif intra-auriculaire, aide auditive, contour d'oreille, appareil auditif numĂ©rique, appareil auditif, protection anti-bruit, casque de tĂ©lĂ©vision pour malentendantActivitĂ©s AudioprothĂ©siste, soins hors d'un cadre rĂ©glementĂ©Parkings Ă  proximitĂ© Soyez les bienvenus dans votre Maison Acuitis Place de Paris ! InstallĂ© au cƓur de la magnifique ville de Luxembourg, notre Ă©quipe d’audioprothĂ©sistes vous accueille au 34-38 avenue de la LibertĂ©. Venez Ă  la rencontre de votre solution auditive idĂ©ale grĂące Ă  l’expertise de nos Ă©quipes, au sein de notre Maison Ă  taille humaine situĂ©e au cƓur en centre-ville. Quel que soit votre trouble de l’audition, votre audioprothĂ©siste vous proposera une Ă©valuation experte de votre audition grĂące au Biophone », un observatoire acoustique haute dĂ©finition dĂ©diĂ© au dĂ©pistage des troubles auditifs et au rĂ©glage des appareils auditifs. Cette Ă©valuation de votre audition lui permettra de vous conseiller sur les aides auditives les mieux adaptĂ©es pour vous aides auditives intra-auriculaires, Ă  Ă©couteur dĂ©portĂ©, contour, mini-contour ou encore des lunettes auditives, combinant ainsi lunettes de vue et appareils auditifs ! Profitez des derniĂšres technologies avec des appareils auditifs discrets et connectĂ©s. Notre audioprothĂ©siste vous apporte l’attention et le suivi nĂ©cessaire pour trouver l’aide auditive qui s’accordera parfaitement avec votre vie quotidienne, et vous propose Ă©galement des accessoires qui amĂ©lioreront votre confort auditif chaque jour protections auditives sur mesure, casque TV amplifiĂ©, tĂ©lĂ©phone amplifié . La Maison d’Audition Acuitis de la Place de Paris sera ravie de vous prĂ©senter une offre unique d’aides auditives Ă  prix trĂšs, trĂšs doux et alliant santĂ©, conseil et qualitĂ© ! Avec ou sans rendez-vous, venez Ă  la rencontre de votre audioprothĂ©siste Ă  Place de Paris. Pour votre information, notre Maison Place de Paris est agréée de la CNS mais aussi affiliĂ©e auprĂšs de toutes les assurances. AudioprothĂ©siste ParisLa Maison de l'Appareil Auditif commercialise des aides auditives, des audio prothĂšses de diffĂ©rentes marques et gammes de produits. Les prix appliquĂ©s sont bien souvent en dessous de ceux du Avenue de Versailles, 75016 Paris, France01 45 25 03 et parcours de votre audioprothĂ©siste Maison de l’appareil auditif AudioprothĂ©siste AudioprothĂ©siste Paris services et prestations Vente d’appareils auditifs Contenu vĂ©rifiĂ© par François DuboisAncien sportif de niveau National, diplĂŽmĂ© d'un Master en stratĂ©gies digitales et innovation numĂ©rique Ă  l'UniversitĂ© de Rennes 1 puis Ă©clairĂ© d'une expĂ©rience chez NextRadioTV Ă  Paris comme chef de projet, François Dubois accompagne et conseille depuis 2012 de nombreux professionnels, stagiaires et Ă©tudiants. Directeur associĂ© de l'agence de marketing Siiimple, il est aussi co-fondateur du portail d'informations Portail bien-ĂȘtre. Pour les 350 ans de l’OpĂ©ra, le photographe et influenceur français VuThĂ©ara, en duo avec son directeur artistique, Antoine Neufmars, a immortalisĂ© douze costumes emblĂ©matiques du rĂ©pertoire de l’OpĂ©ra. Danseurs Étoiles et solistes lyriques se sont glissĂ©s dans la peau de leur personnage. Ils tĂ©moignent de l’importance tant esthĂ©tique que pratique de ces costumes de spectacles, mĂ©ticuleusement conçus dans les ateliers de l’OpĂ©ra national de Paris. DorothĂ©e Gilbert, Danseuse Étoile du Ballet de l’OpĂ©ra national de Paris Odette dans Le Lac des cygnes de Rudolf Noureev Quel costume portez-vous ? DorothĂ©e Gilbert Il s’agit du costume de la Princesse Odette, la princesse cygne, que je porte pour l’acte II du Lac des cygnes de Rudolf Noureev, l’acte oĂč je rencontre le Prince Siegfried prĂšs du lac, le mĂȘme lac formĂ© par les larmes de mes parents. Nous tombons amoureux, et j’espĂšre qu’il va me dĂ©livrer de mon sort, en m’épousant, c’est le seul moyen de briser la malĂ©diction. Je porte Ă©galement ce costume Ă  l’acte IV, l’acte du grand adage, l’acte du dĂ©sespoir le Prince Siegfried m’a trahie - malgrĂ© lui. Il a acceptĂ© de se marier avec Odile. Je ne serai jamais transformĂ©e, je resterai cygne Ă  vie en rĂ©alisant qu’il a Ă©tĂ© trompĂ©, le Prince devient fou et donne le ton tragique Ă  ce dernier acte. Ayant souvent dansĂ© la princesse cygne, j’entretiens une grande histoire d’amour avec ce personnage. Qu’est-ce qu’un bon costume selon vous ? D. G. C’est un costume que l’on oublie. Un bon costume, pour les danseurs, permet de se sentir libre de ses mouvements pas de contraintes gestuelles ou techniques. C’est comme une deuxiĂšme peau, Ă  travers laquelle la sensation du tissu disparaĂźt. Ce n’est pas toujours le cas avec les tutus, car le plateau bloque la visibilitĂ© de nos jambes, ce qui peut ĂȘtre problĂ©matique pour le partenaire, surtout dans les adages. Intervenez-vous sur la crĂ©ation des costumes ? D. G. Pas directement mĂȘme si, aujourd’hui, je demande toujours Ă  modifier le systĂšme d’accroches dans le dos, pour ĂȘtre plus libre au niveau du souffle. Avec les agrafes, il est difficile de respirer normalement et j’avais la sensation d’ĂȘtre comprimĂ©e. J’ai trouvĂ© la technique du laçage Ă©lastique lorsque j’ai dansĂ© dans Rubis de Joyaux de George Balanchine je portais un costume qui n’était pas Ă  moi. Rubis est connu chez les danseurs pour ĂȘtre trĂšs essoufflant, la chorĂ©graphie est Ă©prouvante. La danseuse que je remplaçais avait modifiĂ© son costume avec des laçages Ă©lastiques et, en l’essayant, je me suis sentie revivre. Je le demande maintenant pour tous mes corsets. Au niveau du design, les danseurs ne sont pas consultĂ©s mais j’interviens s’il s’agit de dĂ©coupes ou d’ajustements car le costume doit accompagner le geste exemple, dans Don Quichotte, il y a la scĂšne de la taverne, oĂč les danseuses doivent exĂ©cuter trois dĂ©boulĂ©s. Le costume que nous portons est un grand jupon Ă  trois pans, trĂšs lourd, qui nous empĂȘche de faire tous les dĂ©boulĂ©s comme prĂ©vu. Nous avons discutĂ© avec l’équipe chorĂ©graphique, et nous n’en faisons plus que deux maintenant. En danse, vous servez-vous du costume pour crĂ©er » votre personnage ? D. G. Oui, le costume aide Ă  s’approprier le personnage. Par exemple dans Le Lac des cygnes, il y a un contraste entre le blanc et le noir, c’est toute l’opposition entre les deux personnages fĂ©minins qui s’incarne ici le paradis vs l’enfer, la lumiĂšre vs l’obscuritĂ©, l’amour idĂ©al vs le jeu du sort, et c’est vrai qu’en dansant le cygne blanc, je suis consciente de ces lignes de forces. J’essaie de convoquer Ă  travers la danse toute cette symbolique de la puretĂ©, et le costume est une prolongation de cette dramaturgie. Dans le rĂ©pertoire, il y a des costumes encore plus marquants je pense Ă  la guĂȘpiĂšre de Carmen de Roland Petit, les guenilles de Manon de Kenneth MacMillan on est tout de suite dans la peau du personnage, car le costume reflĂšte immĂ©diatement l’état Ă©motionnel dans lequel on doit ĂȘtre. C’est la mĂȘme chose dans la vie je suis en jean baskets, et puis soudain en robe de soirĂ©e avec du rouge Ă  lĂšvres, de beaux bijoux, et je me sens tout de suite une autre ». Au contraire, les jours oĂč je n’ai vraiment pas envie de m’habiller, je pousse le look nĂ©gligĂ© et ce look accompagne mon Ă©tat grunge » du moment. Toutes les filles connaissent ça, il n’y a pas que les solistes qui peuvent ressentir cette sensation. C’est inscrit dans la vie. Hugo Marchand, Danseur Étoile du Ballet de l’OpĂ©ra national de Paris Solor dans La BayadĂšre de Rudolf Noureev Pouvez-vous dĂ©crire le costume que vous portez ? Hugo Marchand Je porte le costume du guerrier Solor, dans l’acte II de La BayadĂšre de Rudolf Noureev, l’acte de son mariage avec la princesse Gamzatti. Il s’agit d’un acte impressionnant car il s’ouvre sur l’arrivĂ©e du soliste, Ă  dos d’élĂ©phant, avant le fameux pas de deux et le grand adage. C’est une variation stressante pour les danseurs qui interprĂštent ces rĂŽles le plateau est quasi Ă  nu, le Corps de Ballet est en demi-cercle pour accueillir le couple, c’est un moment de focus intense et de bravoure. L’excellence du danseur est mise en avant. Cela prĂ©figure l’acte III qui est Ă©prouvant physiquement. Qu’est-ce qu’un costume idĂ©al selon vous ? H. M. Le costume idĂ©al » pour un danseur, c’est le costume qui permet le mouvement. Évidemment. C’est aussi un costume qui va tenter de masquer les dĂ©fauts physiques du danseur. Parce que tous les danseurs ont des dĂ©fauts », des parties de leur corps qu’ils aiment moins. Quel est votre rapport Ă  votre corps ? H. M. Je ne suis pas forcĂ©ment l’archĂ©type du danseur classique mais cela ne m’empĂȘche pas de danser et de vibrer sur scĂšne. Apprendre Ă  aimer son corps est un travail comme un autre et l’acceptation de son physique permet, je crois, de se libĂ©rer pour mieux incarner. C’est bien d’ĂȘtre hors normes parfois ? H. M. Oui, vu que je ne rentre dans rien, je ne peux pas rĂ©cupĂ©rer les costumes des autres solistes ! Les ateliers costumes sont obligĂ©s de crĂ©er un costume Ă  ma taille, pensĂ© exclusivement selon ma physionomie. C’est l’avantage d’ĂȘtre hors normes » ! Sur quels dĂ©tails le crĂ©ateur du costume doit-il mettre l’accent pour le danseur masculin ? H. M. L’entrejambe, pour accompagner le lever de jambe et l’amplitude des sauts. Puis, les aisselles pour permettre les portĂ©s. D’oĂč l’importance des soufflets, car ce tissu, gĂ©nĂ©ralement plus souple, Ă©vite de craquer au bout d’une heure de spectacle ! Aussi, au niveau des cĂŽtes, nous avons besoin de largeur pour respirer quand nous sommes essoufflĂ©s, pour que notre cage thoracique puisse opĂ©rer » pendant la rĂ©cupĂ©ration. Intervenez-vous dans la crĂ©ation des costumes ? H. M. J’interviens auprĂšs des tailleurs surtout pour parler de la coupe, du cintrage, de la largeur et pour dĂ©cider ensemble de l’endroit oĂč doivent se trouver les soufflets. Il y a un autre moment charniĂšre dans la crĂ©ation d’un costume de danse les rĂ©pĂ©titions sur scĂšne. Par exemple, dans les grands ballets du rĂ©pertoire, nous portons des costumes avec agrafes et c’est un Ă©lĂ©ment souvent problĂ©matique au moment des portĂ©s. Pour gĂ©rer le poids de la danseuse, les danseurs hommes peuvent faire glisser le corps de la partenaire le long de leur propre corps afin d’accompagner une descente et mieux la contrĂŽler c’est souvent Ă  ce moment-lĂ  que les crochets des agrafes se prennent dans les tutus ou les collants, et lĂ  ça craque ! Les rĂ©pĂ©titions en scĂšne sont donc cruciales pour anticiper les problĂšmes et les sensations dĂ©sagrĂ©ables, pour que le reste de la sĂ©rie se dĂ©roule en douceur. Que pensez-vous du travail des ateliers de l’OpĂ©ra de Paris ? H. M. Nous sommes l’un des rares théùtres au monde oĂč l’on fait des costumes en intĂ©gralitĂ©, de la tĂȘte aux pieds. En Russie, par exemple, le plateau du tutu est travaillĂ© au sein de la maison, mais le haut du costume de la danseuse est simplement un justaucorps. Ici, les couturiĂšres font un travail de tutu avec des baleines, ce qui est moins confortable mais beaucoup plus beau. AprĂšs avoir beaucoup dansĂ© Ă  l’international, je peux assurer que l’atelier costumes de l’OpĂ©ra de Paris est le meilleur au monde le style, le goĂ»t, la prĂ©cision, le savoir-faire, la qualitĂ© des tailleurs, la couture, le prĂ©cieux des brillants, c’est tout simplement magique. Tout est fait Ă  la main alors que les autres compagnies externalisent souvent. Ici, c’est made in Garnier. Les piĂšces rĂ©alisĂ©es dans nos ateliers sont des piĂšces de haute couture. CrĂ©er les costumes d’un ballet, c’est comme crĂ©er une nouvelle collection il existe un vrai parallĂšle entre ces deux mondes. Pendant les rĂ©pĂ©titions, nous rencontrons souvent des brodeuses qui travaillent pour de grandes maisons de luxe parisiennes. Je n’ai jamais expĂ©rimentĂ© ailleurs un tel niveau d’exigence. Pour terminer, j’aimerais que vous nous disiez ce que vous pensez de cette phrase du rĂ©alisateur Cecil B. DeMille Le costume est un moment dĂ©cisif dans la construction du personnage ». H. M. Le processus de construction du personnage est particulier chez le danseur. En studio de rĂ©pĂ©tition, nous dansons en tenue de travail souvent des tenues techniques, amples, nos T-Shirt favoris, des matiĂšres confortables. DĂšs que nous approchons de la premiĂšre, le costume arrive et nous entrons dans une nouvelle phase. Lorsque je rĂ©pĂ©tais Le Lac des cygnes de Noureev, je portais un collant, et ce type de costume rĂ©vĂšle tout. Mon travail de danseur, Ă  ce moment-lĂ , a Ă©tĂ© de construire ma ligne de corps en fonction de ce costume qui me met - façon de parler - Ă  nu. Dans La BayadĂšre, je porte un pantalon, les lignes du corps sont moins visibles. Dans ce cas, je mets l’accent physique sur les mains, le port de bras. Solor est un guerrier, un soldat noble, un chasseur, je construis tout Ă  partir d’un autre vocabulaire gestuel et d’une autre dramaturgie. En fonction du costume que je porte, je sollicite diffĂ©rentes parties et aspects de mon corps. Je crois que c’est une de mes façons de construire le personnage, d’ĂȘtre cette autre personne », cet autre corps
 et d’oublier qui je suis sur scĂšne. ComplĂštement. Marcelo Puente, TĂ©nor Mario Cavaradossi dans Tosca de Puccini Marcelo Puente C’est un costume qui reflĂšte immĂ©diatement la personnalitĂ©, l’identitĂ©, l’appartenance sociale de mon personnage. C’est une silhouette, un outil de lecture pour le spectateur pour qu’il puisse savoir, en un clin d’Ɠil, Ă  quel personnage du livret il a affaire. Un bon costume me permet de me sentir Ă©lĂ©gant, ce qui est trĂšs important car je joue un chevalier dans Tosca, un peintre noble, Mario Cavaradossi, et je dois reflĂ©ter la caste sociale Ă  laquelle j’appartiens. Ici, nous sommes dans une version trĂšs XIXe siĂšcle, fidĂšle Ă  la crĂ©ation originale, donc mon costume reprend les codes de cette Ă©poque de façon Ă©vidente. Êtes-vous souvent impliquĂ© dans la crĂ©ation de votre costume de scĂšne ? M. P. Jamais. J’ai un droit de parole Ă  l’essayage, quand je demande d’élargir les tissus au niveau des cĂŽtes, du torse et des Ă©paules, pour faciliter la respiration. Ici, j’ai demandĂ© une souplesse supplĂ©mentaire au niveau des genoux, car je suis souvent Ă  terre aux derniers actes et j’ai besoin de me sentir bien dans cette position. Cela ne me dĂ©range absolument pas de ne pas ĂȘtre consultĂ©, chacun est expert en son domaine, chacun possĂšde son savoir-faire et je ne peux pas tout contrĂŽler. Je dois chanter et cela me prend un temps de travail Ă©norme. C’est toujours une joie de voir mon costume arriver en loge ! Pouvez-vous me dĂ©crire le costume que vous portez maintenant ? M. P. Je porte le costume de l’acte I, ma premiĂšre entrĂ©e en scĂšne. C’est la scĂšne oĂč je peins la grande fresque sur les murs de l’église. J’arrive d’abord avec une blouse de peintre puis je l’îte et le public me voit dans ce costume qui me suit pendant plusieurs scĂšnes. J’aime beaucoup cette veste pourpre, je ressens instinctivement la finesse aristocratique de mon personnage. Je suis en particulier fan du col ! Au dernier acte, je suis seulement en chemise blanche, ensanglantĂ© c’est une silhouette beaucoup plus brute. Ces deux costumes me permettent d’ĂȘtre crĂ©dible auprĂšs du public, d’ĂȘtre Ă  100% dans le rĂŽle. Qu’est-ce que veut dire ĂȘtre 100% dans le rĂŽle » ? M. P. Lorsque je mets un costume pour la premiĂšre fois, je sens le personnage exister, cela devient concret, face Ă  moi, dans le miroir, il est lĂ , je suis lĂ . Toutes les semaines de discussions, de rĂ©pĂ©titions, de dramaturgie, de mise en scĂšne, s’incarnent de façon visible. C’est Ă©vident. Mais j’ajouterais que le dĂ©veloppement de mon personnage est seulement possible avec tous les Ă©lĂ©ments de la scĂšne, au-delĂ  du costume per sĂš. C’est Ă  travers la lumiĂšre, la mise en scĂšne, les dĂ©cors, la narration, la composition musicale et, enfin, Ă©tape trĂšs importante, le maquillage, que le personnage » existe. C’est Ă  travers tous ces Ă©lĂ©ments que je me sens dans sa peau » comme on dit souvent, que je ressens Ă  100% cette entitĂ© qui m’habitera le temps des reprĂ©sentations. Le maquillage reste mon moment prĂ©fĂ©rĂ© dans le processus et c’est vraiment Ă  ce moment-lĂ  que je deviens un autre. Vous savez, il s’agit de ma onziĂšme production de Tosca dans le rĂŽle de Mario Cavaradossi donc je commence Ă  bien le connaĂźtre
 Vous ĂȘtes cĂ©lĂšbre dans ce rĂŽle ? M. P. CĂ©lĂšbre » 
 Je ne veux pas paraĂźtre prĂ©somptueux mais aprĂšs onze productions et une soixantaine de reprĂ©sentations en dix ans, oui, je peux dire que je suis connu pour ce rĂŽle. Et je peux aussi dire qu’il s’agit du rĂŽle que je prĂ©fĂšre interprĂ©ter. Ce que j’aime surtout dans Tosca - et c’est un aspect du livret dont je ne me lasserai jamais - c’est qu’il s’agit de l’un des rares opĂ©ras oĂč la musique dit » tout. Avec la composition de Puccini, il n’y a pas besoin de connaĂźtre l’histoire au prĂ©alable, il suffit juste d’écouter les instruments, les notes, les inflexions de voix, les respirations, et la narration se dĂ©roule sous vos yeux. C’est magique. Je suis heureux de pouvoir encore procurer cette sensation au public chaque soir et de la restituer de façon aussi authentique que lorsque je l’ai dĂ©couverte la premiĂšre fois, il y a quelques annĂ©es. Roberto Alagna, tĂ©nor RĂŽle-titre d’Otello de Verdi DĂ©crivez-moi le costume que vous portez actuellement. À quel acte, Ă  quel moment de votre parcours scĂ©nique s’intĂšgre-t-il ? Roberto Alagna C’est le costume d’Otello que je porte au dernier acte, celui de la Mort. J’ai créé ce costume en collaboration avec le metteur en scĂšne il me fait confiance, il sait que je vais toujours dans le sens de la production. C’est une libertĂ© considĂ©rable pour moi. Cet acte est un passage important pour mon personnage car c’est comme s’il redevenait un mort, et un Maure aussi. Au dĂ©but de la piĂšce, Otello vit une premiĂšre mort » en changeant sa nature mĂȘme pour plaire Ă  DesdĂ©mone en se convertissant au christianisme, en voulant s’intĂ©grer le mieux possible dans cette sociĂ©tĂ© Ă©trangĂšre. Otello est de nature habile, c’est un ancien esclave devenu conquĂ©rant, c’est un stratĂšge redoutable, il a une grande facultĂ© d’adaptation et il reste de marbre face Ă  la duretĂ© de la guerre, Ă  tous ses maux/mots – au double sens du terme. MalgrĂ© tous ses efforts, cette sociĂ©tĂ© nouvelle ne l’acceptera pas, il sera toujours l’étranger, il sera toujours le Maure », trahi par ses proches. C’est dans ce quatriĂšme acte, qu’Otello redevient celui qu’il a Ă©tĂ© lors de l’homicide de DesdĂ©mone, il invoque ses dieux Ă  lui, il blasphĂšme le Dieu chrĂ©tien, avec une grande ironie, et cela s’entend trĂšs fort dans le Amen », en rĂ©ponse Ă  DesdĂ©mone qui le supplie d’arrĂȘter. Pour cette scĂšne, j’ai voulu un costume soulignant la tribalitĂ© » d’Otello le turban ottoman, le torse nu, l’épĂ©e, la ceinture, la transpiration, les peintures de guerre sur le visage. C’est dans cette pulsion meurtriĂšre que l’identitĂ© Ă©sotĂ©rique d’Otello renaĂźt ; c’est pour cela aussi que je dispose des plumes noires sur le lit de mort de DesdĂ©mone, pour souligner le rituel funĂ©raire qu’il met en place - bourreau malgrĂ© lui. L’autre costume que je porte pour cette sĂ©ance photo, le costume avec la veste rouge, est la tenue d’apparat. Je porte ce costume la premiĂšre fois que le public me voit sur scĂšne les Ă©paulettes militaires, la couleur rouge, les surpiqĂ»res dorĂ©es accentuent le statut martial d’Otello, son rĂŽle de chef des armĂ©es. AprĂšs le magnifique prologue, placĂ© sous le signe de la tempĂȘte, j’arrive dans cette tenue, au milieu du ChƓur habillĂ© de noir, et je lui annonce la victoire face aux Turcs et la foule exulte – Esultate! L'orgoglio musulmano sepolto Ăš in mar ! » - À cet instant, je suis le seul Ă  ĂȘtre vĂȘtu de rouge, une tĂąche de sang » parmi la foule et le temps dĂ©chaĂźnĂ© ; ce choix scĂ©nique prĂ©figure dĂ©jĂ  mon destin chaotique. Car l’orgueil musulman dans la mer » scandĂ© par le ChƓur au premier acte, c’est en fait lui c’est Otello, c’est sa mort, quatre actes plus loin. C’est dans la conscience de tous ces liens que le costume devient un Ă©lĂ©ment indissociable de la dramaturgie. Le costume est toujours un moment dĂ©cisif dans la construction d’un personnage ». C’est une citation de Cecil B. DeMille. Êtes-vous d’accord ? R. A. Tout Ă  fait. Et cela devient de plus en plus dĂ©cisif dans ma carriĂšre avec la libertĂ© que me laissent les metteurs en scĂšne dans la crĂ©ation du costume. Il s’agit d’une vraie collaboration, d’un dialogue artistique, et cela facilite Ă©normĂ©ment l’appropriation du personnage. C’est quoi un bon costume pour vous ? R. A. C’est un costume qui met en valeur le soliste Ă©videmment, par le choix des tissus, les formes qui Ă©pousent son corps. Mais le costume a une valeur encore plus importante selon moi c’est la porte d’entrĂ©e du rĂ©cit. Un bon costume permet aux spectateurs de rentrer » dans le livret, dans l’histoire qui leur est offerte Ă  quelle classe sociale appartient le personnage, dans quel lieu se dĂ©roule l’histoire, Ă  quelle Ă©poque
 Le costume est le concentrĂ© du rĂ©cit opĂ©ratique. AudioprothĂ©siste Ă  Paris, FranceVotre appareil auditif au meilleur prixAvec de nombreuses gammes d'appareils auditifs disponibles, la Maison de l'appareil auditif s'engage Ă  vous fournir un service de haute qualitĂ© aux prix les plus compĂ©titifs du de l'appareil auditif - Centre de NationLe centre auditif de Nation vous ouvre ses portes dans le 20Ăšme arrondissement de Paris dans un cadre rĂ©solument d'ouverture La Maison de l'appareil auditif vous accueille Du lundi au vendredi 10h00-12h30 et 14h-18h Samedi sur rendez-vousNous vous proposons une sĂ©lection des plus grandes marques de prothĂšses auditives telles que Siemens, Phonak, Oticon, Starkey etc. N'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter pour toute demande d'information ou de renseignement sur les appareillages d'ouvertureDu lundi au vendredi 10h00-12h30 et 14h-18h Samedi Sur rendez-vousD'autres centres d'audition Ă  Paris

la maison de l audition paris